Abstract
In this paper, I will argue that Lieber’s (1992, 2004, 2005) theory of conversion as ‘relisting’
of lexical items meets several empirical problems in languages such as English, German and
Dutch. We will show that conversion is subject to several grammatical constraints which is
unexpected, if conversion would be a matter of relisting of lexical items. We will present an
alternative in which conversion is considered to be an instantiation of derivation, and argue
that the phonological, semantic and morphological constraints that pertain to conversion can
be explained under this view.
of lexical items meets several empirical problems in languages such as English, German and
Dutch. We will show that conversion is subject to several grammatical constraints which is
unexpected, if conversion would be a matter of relisting of lexical items. We will present an
alternative in which conversion is considered to be an instantiation of derivation, and argue
that the phonological, semantic and morphological constraints that pertain to conversion can
be explained under this view.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 2-16 |
Number of pages | 15 |
Journal | SKASE Journal for Theoretical Linguistics |
Volume | 2 |
Issue number | 2 |
Publication status | Published - 2005 |
Externally published | Yes |
Keywords
- international